Фев
02
2010

против всего

мне так нравится, когда все так просто выходит:
- un parachute (par a – против, une chute – падение) – парашют
- un paratonnerre (par a – против, un tonnerre – гром) – громоотвод
есть еще другая штука, которая выполняет ту же функцию – un parafoudre (une foudre – молния) – молниеотвод.
есть разница между молниеотводом и громоотводом?
кстати, смотрите какая замечательная фотокарточка 1902ого года
Lightning_striking_the_Eiffel_Tower_-_NOAA
- un paragrêle (une grêle – град) – градоотвод?! это еще что за устройство?
- un paraglace (une glace – лед) – ледорез (ледокол)
- un parapluie (une pluie – дождь) – зонтик (дождевой)
- un parasol ( sol – сокращение от un soleil – солнце) – пляжный зонтик
- un paravent (un vent – ветер) – ширма

ладно. спокойной ночи

Нет комментариев »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL


Leave a Reply